HFS Documentation (português-brazil): Difference between revisions

From rejetto wiki
Jump to navigation Jump to search
Tag: Removed redirect
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Descrição resumida: Documentação PT-BR da versão 2.3m.
Descrição resumida: Documentação PT-BR da versão 2.3m.


Descrição detalhada: Esta documentação é uma tradução direta da [[HFS Documentation (English)|ajuda do programa HFS em inglês, baseada na versão 2.2f, mas com pinceladas das atualizações da versão 2.3beta]], traduzida com o Google Tradutor para português do Brasil, melhorada por um brasileiro ''nerd'', e criticada com as diferenças à versão 2.3m, que é a que está instalada no computador do tradutor, removendo referências às versões antigas do programa. Alguma coisa vai dar errada nesse processo.
Descrição detalhada: Esta documentação é uma tradução direta ainda incompleta da [[HFS Documentation (English)|ajuda do programa HFS em inglês, baseada na versão 2.2f, mas com pinceladas das atualizações da versão 2.3beta]], traduzida com o Google Tradutor para português do Brasil, aproveitando partes de uma tradução anterior deletada, melhorada por um brasileiro ''nerd'', e criticada com as diferenças à versão 2.3m, que é a que está instalada no computador do tradutor, removendo referências às versões antigas do programa. Alguma coisa vai dar errada nesse processo. Toda ajuda é benvinda.


Considera-se que o programa é disponibilizado em inglês e assim os itens de menu, botões e outras referências às funcionalidades nomeadas pelo programa são indicadas aqui pelo seu nome em inglês.
Considera-se que o programa é disponibilizado em inglês e assim os itens de menu, botões e outras referências às funcionalidades nomeadas pelo programa são indicadas aqui pelo seu nome em inglês.
Line 7: Line 7:
Considera-se ainda o uso de termos em português, mesmo que faça parte da cultura usar palavras em inglês, como carregar ao invés de ''upload'' e  descarregar ao invés de ''upload'' e mesmo que soe muito ''démodé'', mas sem exageros, como traduzir ''MIME'' com ''ECIM''.
Considera-se ainda o uso de termos em português, mesmo que faça parte da cultura usar palavras em inglês, como carregar ao invés de ''upload'' e  descarregar ao invés de ''upload'' e mesmo que soe muito ''démodé'', mas sem exageros, como traduzir ''MIME'' com ''ECIM''.


A imagem do globo terrestre que aparece no logotipo do programa é usada com permissão da Planetary Visions Limited.
A imagem do globo terrestre que aparece no logotipo do programa é usada com permissão da [https://www.linkedin.com/company/planetary-visions-limited Planetary Visions Limited].


== Tutoriais ==
== Tutoriais ==

Latest revision as of 14:21, 1 September 2022

Descrição resumida: Documentação PT-BR da versão 2.3m.

Descrição detalhada: Esta documentação é uma tradução direta ainda incompleta da ajuda do programa HFS em inglês, baseada na versão 2.2f, mas com pinceladas das atualizações da versão 2.3beta, traduzida com o Google Tradutor para português do Brasil, aproveitando partes de uma tradução anterior deletada, melhorada por um brasileiro nerd, e criticada com as diferenças à versão 2.3m, que é a que está instalada no computador do tradutor, removendo referências às versões antigas do programa. Alguma coisa vai dar errada nesse processo. Toda ajuda é benvinda.

Considera-se que o programa é disponibilizado em inglês e assim os itens de menu, botões e outras referências às funcionalidades nomeadas pelo programa são indicadas aqui pelo seu nome em inglês.

Considera-se ainda o uso de termos em português, mesmo que faça parte da cultura usar palavras em inglês, como carregar ao invés de upload e descarregar ao invés de upload e mesmo que soe muito démodé, mas sem exageros, como traduzir MIME com ECIM.

A imagem do globo terrestre que aparece no logotipo do programa é usada com permissão da Planetary Visions Limited.

Tutoriais

Menus

Tecnologia explicada

Diversos